quatre-vingt-et-un - ορισμός. Τι είναι το quatre-vingt-et-un
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι quatre-vingt-et-un - ορισμός

Па де Катр; Pas de Quatre; Pas de quatre; Pas de quatre (балет); Па де катр (балет)
  • Шалон]], Лондон, 1845

Номер ООН         
Номер ООН, Номер UN или UN-идентификатор — четырёхзначное число, позволяющее определить опасность вещества или изделия (такого, например, как взрывчатое вещество, легковоспламеняющаяся жидкость, ядовитое вещество и др.) в международных перевозках.
Дары данайцев         
  • троянского коня]]. За предостережение боги наслали на него змей
ДАНАЙЦЫ
Danaos et dona ferentes; Дары данайцев; Timeo Danaos et dona ferentes
(книжн.неодобр.) коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.
Бойтесь данайцев, дары приносящих         
  • троянского коня]]. За предостережение боги наслали на него змей
ДАНАЙЦЫ
Danaos et dona ferentes; Дары данайцев; Timeo Danaos et dona ferentes
Timeo Danaos et dona ferentes () — латинская крылатая фраза, впервые встречающаяся в поэме Вергилия «Энеида». Употребляется в случае, когда некий подарок или благодеяние представляют потенциальную опасность для принимающего эту мнимую помощь.

Βικιπαίδεια

Па-де-катр (балет)

«Па-де-катр» (фр. Pas de Quatre) — дивертисмент на музыку Цезаря Пуни балетмейстера Жюля-Жозефа Перро (1845); одноимённая постановка Антона Долина (1941).

Летом 1845 года в Лондоне одновременно оказались четыре известных балерины: Мария Тальони, Карлотта Гризи, Фанни Черрито, из Дании приехала ученица Августа Бурнонвиля Люсиль Гран.

Директор «театра Её Величества» (Her Majesty’s Theatre) Benjamin Lumley решил собрать четырёх звёзд на одной сцене для выступления перед английской королевой Викторией.

Жюль-Жозеф Перро выполнил этот специальный высочайший заказ и поставил балетный дивертисмент, каждая из вариаций которого наиболее выгодно раскрывала артистические и технические возможности четырёх знаменитых танцовщиц. Чтобы не обидеть соперниц по сцене, их имена написали не по очерёдности, а по кругу. Вариации не нумеровались и назывались именами балерин.

Музыку заказали Цезарю Пуни. Премьера состоялась 12 июля 1845 года. В театре собрался весь свет лондонского общества. Пресса была восторженной.

Романтический балет нельзя определённо назвать совсем бессюжетным. Каждый образ раскрывал характер балерины, общий танец и чередование вариаций представляли логичное единство действия.

Начало и конец дивертисмента представляли собой застывшую картинную общую позу. Танец балерины начинали вместе, кода была написана в «испанском стиле», с кастаньетами в оркестре.

Τι είναι Номер ООН - ορισμός